năm xưa
Học thuậtThân thiện
Definition
- Adverb:
- Long ago / In the past: Refers to a time in the distant past, a bygone era. It evokes a sense of nostalgia and a significant temporal distance from the present.
- That previous year: In specific contexts, it can refer to "that year before" or "the year prior," though this usage is less common than the temporal sense.
Usage Examples
- Adverb:
- Phong cảnh năm xưa giờ đã thay đổi nhiều. (The scenery from long ago has now changed a lot.)
- Câu chuyện năm xưa bà kể tôi vẫn nhớ. (I still remember the story from the past that my grandmother told.)
- Chúng tôi gặp nhau vào năm xưa. (We met each other long ago.)
Advanced Usage
- "Năm xửa năm xưa": This is a fixed, poetic phrase used almost exclusively to begin fairy tales, equivalent to "Once upon a time" or "Long, long ago." It emphasizes a mythical, distant past.
- Năm xửa năm xưa, có một vị vua hiền từ... (Long, long ago, there was a kind king...)
Variants and Related Words
Ngày xưa (adv): In the old days, formerly. Often interchangeable with "năm xưa" but can imply a broader or more specific past period.
- Ngày xưa, đường sá chưa đông đúc thế này. (In the old days, the roads were not this crowded.)
Thuở xưa (adv): In ancient times, in times of yore. A more literary synonym.
- Thuở xưa, loài người sống hòa hợp với thiên nhiên. (In ancient times, humans lived in harmony with nature.)
Synonyms
- Long ago: At a time in the far past.
- In the past: During a period before the present.
- Formerly: In earlier times.
- Once: At some time in the past.
Related Idioms
- Chuyện năm xưa: An old story; often refers to past events that are no longer relevant or are being reminisced about.
- Thôi, đừng nhắc đến chuyện năm xưa nữa. (Enough, don't bring up that old story anymore.)
- Long ago
- Năm xửa năm xưaLong, long ago